Коллеги, осталось еще немного времени, чтобы зарегистрироваться на основную деловую программу Форума "Глобальный диалог"

Коллеги, осталось еще немного времени, чтобы зарегистрироваться на основную деловую программу Форума "Глобальный диалог", на уникальную программу Форума устных переводчиков восточных, редких языков, языков России и СНГ "Восточный диалог" и на Форум специальных видов перевода "Инклюзивный диалог", который этом году пройдет впервые!

23-24 января 2020 - Деловая программа "Глобального диалога" - Пакет №2
24 января 2020 - Форум "Восточный диалог" - Пакет №6
24 января 2020 - Форум "Инклюзивный диалог" - Пакет №7

Все актуальные программы мероприятий можно найти на нашем сайте в разделе "Программа"

Регистрация все еще открыта.

Ждем вас на Глобальном диалоге 2020! 

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" (Восточный диалог) 21 января пройдет совместный мастер-класс Валерии Астраханцевой и Полины Медяниной

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" (Восточный диалог) 21 января пройдет совместный мастер-класс Валерии Астраханцевой и Полины Медяниной.
12:00-13:30 - «Медиация, траблшутинг и консалтинг. Что, кроме знания языка, влияет на востребованность переводчика на рынке услуг»

Валерия Астраханцева, Агентство международного сотрудничества. Преподаватель лаборатории «Интернационализация технопарков» на «Остров 1022», 2019; руководитель трека «Межкультурная коммуникация и Личное развитие» на молодежном форуме Машук-2019 для молодежи народов Кавказа; соавтор деловой игры «За границами», позволяющей взглянуть иначе на свои биологически или культурно заданные параметры: национальность, языки, пол, вероисповедание и доход; модератор образовательного интенсива «Chief Data Officer (CDO) в органах власти», ДВФУ, гор. Владивосток, 2019

Полина Медянина, менеджер проектов, тренер по межкультурной коммуникации и синхронный переводчик (англ.) в Агентстве международного сотрудничества

В рамках своего мастер-класса спикеры расскажут об основных трендах на рынке переводческих услуг, повышении спроса на переводчика-консультанта, переводчика-медиатора, переводчика-модератора и специалиста в области межкультурной коммуникации как такового. Также слушатели смогут узнать о софт-скиллс и хард-скиллс, которые помогут переводчику остаться конкурентным по отношению к ИИ.

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" 22 января пройдет совместный мастер-класс Татьяны Каплун и Ольги Дахиной

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" 22 января пройдет совместный мастер-класс Татьяны Каплун и Ольги Дахиной
14:30-16:00 - «Саморазвитие переводчика-профессионала»

Также Татьяна выступит спикером в основной программе форума, а именно на международной экспертной дискуссии «Переводчик международного уровня. Как готовить востребованные кадры» (23 января, 12:00).

Татьяна Каплун - устный и письменный переводчик с английского и французского. Закончила бакалавриат СПбГУ и магистратуру по Письменному и Конференц-Переводу университета города Бат, Великобритания. Также проходила обучение в переводческой магистратуре университета Ренн-2 во Франции. Переводила на конференциях, круглых столах и деловых встречах в России и Франции. Сейчас базируется в Страсбурге. Среди ее клиентов - международные организации и частные компании.

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" 22 января пройдет мастер-класс Александры Антошиной

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" 22 января пройдет мастер-класс Александры Антошиной, оперной певицы, лауреата международного конкурса, солистки МГАДМТ им. Натальи Сац, дипломированного переводчика, лектора

11:30-13:00 - «Stage Presence. Как побороть страх публичных выступлений»

Александра Антошина сочетает в себе две такие разные, но при этом тесно связанные профессии, как переводчик и оперная певица.

И переводчик, и певец в своей работе использует голос, работает с микрофоном, часто выступает на публике.

Как перестать бояться публичных выступлений? Как бороться со сценическим волнением? Как мандраж превратить в кураж? Как научиться управлять своим голосом? Дыхательные техники, гигиена голоса, а также многие другие вопросы и ответы на них вы узнаете на мастер-классе Александры Антошиной "Stage presence".

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" 22 января пройдет мастер-класс Джулии Погер

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" 22 января пройдет мастер-класс Джулии Погер, профессионального переводчика, члена AIIC, автора курса «Know Your Worth: Understanding Marketing and Negotiating for Interpreters»
9:30-11:00 - «Know Your Worth: как вести переговоры с клиентом»

Также Джулия выступит спикером в основной программе форума, а именно в открывающем пленарном заседании «Переводчик будущего: UPGRADE» (23 января, 10:30) и на международной экспертной дискуссии «Переводчик международного уровня. Как готовить востребованные кадры» (23 января, 12:00).

Джулия Погер окончила Мидлберийский институт международных исследований (МIIS), получив степень магистра в области синхронного перевода. Рабочие языки: английский, русский и французский. Джулия Погер является членом AIIC, она профессиональный переводчик в таких сферах, как юриспруденция, ядерная физика, нефть и газ, окружающая среда, бизнес, девелопмент и космос. Среди ее клиентов – БМР, Совет Европы, ЕЦБ, ФАО, ОЗХО, ОЭСР, ЮНОГ, ЮНЕСКО, Всемирный банк и частные компании.
Преподавала и/или принимала экзамены в переводческих институтах в Бельгии (ISTI, ILMH/LSTI, ЕМ), Франции (ISIT, ESIT, ITIRI), Швейцарии (ZHAW, GIMUN), Украине (BSSU), Великобритании (Университеты Бата и Манчестера) и США (MlIS).
Руководит ежегодным курсом по синхронному переводу в Кембридже, а также проводит семинар «Know Your Worth: Understanding Marketing and Negotiating for Interpreters». Входит в состав жюри конкурса переводчиков «Косинус Пи».

Сегодня, 20 января, в рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" ("Восточный диалог") пройдет мастер-класс Дианы Фердман

Сегодня, 20 января, в рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" ("Восточный диалог") пройдет мастер-класс Дианы Фердман, бизнес-тренера, видеоблогера, колумниста, автора книг "Женский бизнес", "Купи меня.”

Диана является владелицей федеральной франшизы бизнес-завтраков для деловых женщин и CEO туристической компании. Диана окончила ИСАА МГУ.

Тема мастер-класса: карьера через личный бренд переводчика, как о себе заявить, что о себе рассказывать, чтобы заказчики и работодатели выстраивались в очередь, несмотря на конкурентный рынок и демпинг коллег по цеху.

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" 20 января пройдет мастер-класс Анжелики Антоновой

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" 20 января пройдет мастер-класс Анжелики Антоновой, заместителя директора Санкт-Петербургской высшей школы перевода РГПУ им. А.И. Герцена, заместителя руководителя Стратегического центра развития переводческого образования в России при РАО (Москва)

10:00-11:30 - «Введение в устный перевод: тренинг ВШП»

Анжелика Антонова окончила Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (специальность: филология) в
1997г. Окончила Санкт-Петербургский
государственный университет (специальность: мировая экономика) в 1997г. Переводами начала заниматься в студенческие годы.

Кандидатскую диссертацию по теме «Лексика русского православия в англоязычном тексте и словаре» писала под руководством известного теоретика и практика вербальной межкультурной коммуникации профессора В.В. Кабакчи. С 1997 г. — преподаватель Герценовского университета. Автор целого ряда статей и пособия по переводу и межкультурной коммуникации, редактор сборников статей по обучению переводу. С 1997 работает как штатным, так и внештатным
устным и письменным переводчиком над различными проектами, с различными
переводческими агентствами, осуществляя устный и письменный перевод с английского языка на русский и обратно и письменный перевод с немецкого языка на русский.

Анжелика переводит различные типы текстов по разным темам. Основные темы: политика, экономика, право, нефть и газ, спорт.

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" ("Восточный диалог") 20 января пройдет мастер-класс Натальи Морозовой

В рамках образовательной программы Форума "Глобальный диалог" ("Восточный диалог") 20 января пройдет мастер-класс Натальи Морозовой, представителя ЕАСЕIP («Европейская Ассоциация развития эмоционального интеллекта и ЭИ проектов»), коуча, тьютора по развитию эмоционального интеллекта.
15:00-16:30 - «Что важно знать и уметь для успешной коммуникации и переговоров с работодателем»

Наталья Морозова - Генеральный директор Управляющей компании «Интегрированные Системы Управления», бизнес-консультант, бизнес-тренер, методолог, модератор. Председатель «Фонда Развития Социального Лидерства», соц. предприниматель, трекер, ментор социальных проектов. Организационный партнер «Недели Устойчивого Развития» https://sdweek.ru. Основатель ReVision: концептолог, бизнес-аналитик, визуализатор данных, упаковщик инновационных продуктов и интеллектуальных активов, продюсер интеллектуальных бизнес-решений.

В рамках своего мастер-класса Наталья Морозова осветит следующие темы:
1. Технологии владения своим эмоциональным состоянием
2. Способы оценки и развития своего эмоционального интеллекта
3. Техника упаковки своих ключевых компетенций в интересный, визуальный и эмоциональный продукт (резюме-презентация)

Образовательная программа начнется 20 января 2020. Регистрация на мастер-классы и деловую программу еще открыта!

Друзья, в понедельник 20 января 2020 года стартует образовательная программа Международного форума устных переводчиков "Глобальный диалог"! Вы все еще можете принять в ней участие. Прием документов на оформление свидетельств о повышении квалификации установленного образца закончен, но еще есть возможность получить сертификат участника мастер-классов "Глобального диалога". С программой мастер-классов можно ознакомиться здесь

По многочисленным просьбам мы не закрываем регистрацию, поэтому в выходные и в начале следующей недели у вас все еще будет  возможность зарегистрироваться на Основную деловую программу Форума, 23-24 января 2020; Форум "Восточный диалог", 24 января 2020; Форум "Инклюзивный диалог".

Место проведения: Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6, Российский университет дружбы народов (РУДН) - в Главном здании пройдет основная деловая программа Форума, Форум «Восточный диалог», Форум «Инклюзивный диалог»; ул. Миклухо-Маклая, д. 9 (4-й учебный корпус), ИИЯ РУДН - Образовательная программа Форума (мастер-классы).

Как добраться?
При себе необходимо иметь паспорт.

С нетерпением ждем вас на Глобальном диалоге 2020!

Электронный каталог участников Форума 2020 уже на сайте!

На нашем сайте постоянно  обновляется  электронный каталог участников Форума 2020, он также содержит информацию об участниках  прошлых лет - https://ic4ci.com/ru/catalogue. Добавить свою запись в каталог 2020 вы можете с помощью своего Личного кабинета на сайте в любой момент - https://ic4ci.com/ru/members. До встречи на Глобальном диалоге 2020!

Страницы: [ начало ]  [ пред. ]  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15  [ след. ]  [ конец ]