Международный форум устных переводчиковГлобальный диалог

III Международный форум устных переводчиков «Глобальный диалог» состоялся с 20 по 24 января 2020 года в Москве на площадке Российского университета дружбы народов (РУДН).

Организатор Форума – АНО «Международный центр реализации образовательных программ и специальных мероприятий «ДИАЛОГИ», а также Агентство стратегического маркетинга и Агентство В2ВПеревод. Традиционно генеральным партнером форума является Санкт-Петербургская высшая школа перевода.

Форум объединил сразу несколько программ: образовательную — цикл практических мастер-классов для повышения переводческой квалификации с выдачей свидетельства, основную деловую программу, «Восточный диалог» — специальную программу по восточным языкам, языкам России и стран СНГ, а также программу по специальным видам перевода – «Инклюзивный диалог».

Следующий IV Международный форум устных переводчиков «Глобальный диалог» состоится в 2021 году. Страна-партнер Форума в 2021 году - Республика Белорусия. Если у Вас есть предложения для программы Форума 2021, Вы можете направить нам их, заполнив форму здесь.

Подробнее о форуме

  • 31.03.2020

    Опубликован архив фотографий второго дня Форума Подробнее »

  • 27.03.2020

    Опубликован архив фотографий первого дня Деловой программы Подробнее »

  • 24.03.2020

    Алексей Маганов о книге А. Каразия #НЕ_СИЗИФОВ_ТРУД Подробнее »

Все новости

Елена Ступникова
Мария Суворова
Татьяна Анашко
Ольга Кирпач
Татьяна Гребенникова
Кристина Кобзева
Анастасия Гребенникова
Михаил Бункин
Андрей Ступников
Дмитрий ВенявкинНезависимый переводчик-синхронист
Андрей ЛазькоПереводчик, преподаватель МГИМО (У) МИД России
Дария НосовицкаяПереводчик-синхронист, преподаватель МГМСУ им. А.А. Евдокимова
Вероника БелоусоваНезависимый переводчик-синхронист
Кристина БородинаНезависимый переводчик-синхронист
Алексей МагановПереводчик-синхронист, к.ф.н., преподаватель МГЛУ
Евгений СолнцевПереводчик-синхронист, к.ф.н., преподаватель МГЛУ