10:3030 миндо 11:00 | Большой зал, 5 этаж Церемония открытия «Россия как центр нового многополярного мира»• Актуальная геополитика и новые деловые связи.
• Экономический, политический и культурный разворот на Восток.
• Центральная Азия, Африка, лат. Америка и АТР в... Подробнее • Актуальная геополитика и новые деловые связи.
• Экономический, политический и культурный разворот на Восток.
• Центральная Азия, Африка, лат. Америка и АТР в новой картине мира.
• Экономическая, финансовая и деловая архитектура нового мира и место России в ней.
Модератор:
Ступникова Елена, директор Форума «Восточный диалог», директор АНО «Международный центр «ДИАЛОГИ»
Приветственное слово:
Голышенкова Ольга, председатель Координационного совета при ОПРФ по развитию сообществ молодых специалистов, президент Ассоциации граждан и организаций по содействию развитию корпоративного образования «МАКО»
Барский Кирилл, старшее должностное лицо России в АТЭС, Посол по особым поручениям МИД РФ, профессор Кафедры дипломатии МГИМО МИД РФ
Г-н Жозе Матеуш Муариа Катуфа, Чрезвычайный и Уполномоченный Посол Республики Мозамбик в РФ
Ступникова Елена, директор Форума «Восточный диалог», директор АНО «Международный центр «ДИАЛОГИ» 11:00120 миндо 13:00 | Большой зал, 5 этаж Пленарное заседание «Экономика, образование и дипломатия в изменившихся реалиях»• Переговорщики, дипломаты, коммуникаторы, переводчики - кто теперь нужен и почему.
• Роль русского языка в Евразии.
• Русский и китайский на шелковом пути (СНГ,... Подробнее • Переговорщики, дипломаты, коммуникаторы, переводчики - кто теперь нужен и почему.
• Роль русского языка в Евразии.
• Русский и китайский на шелковом пути (СНГ, ЕвразЭС, БРИКС).
• Английский для общения с Азией и Африкой - специфика, культурная составляющая диалога, профильная переподготовка кадров.
Модераторы:
Ступникова Елена, директор Форума «Восточный диалог», директор АНО «Международный центр «ДИАЛОГИ», генеральный директор «Агентства стратегического маркетинга»
Суворова Мария, китаист, специалист по межкультурной коммуникации и переговорам, член экспертного совета по внешнеэкономическому сотрудничеству с партнерами в Китае МТПП, руководитель агентства «Б2Б-Перевод»
Участники:
Барский Кирилл, старшее должностное лицо России в АТЭС, Посол по особым поручениям МИД РФ, профессор Кафедры дипломатии МГИМО МИД РФ
Савчук Анна, политтехнолог, главный редактор делового издания National business Северо-Запад, член правления Санкт-Петербургского регионального отделения Союза женщин России
Дубейковская Янина, эксперт по кросс-культурным и бизнес-коммуникациям, ведущий сотрудник «Русского дома науки и культуры» в Замбии, лидер международного сообщества Woman Influence Community
Егорова Мария, преподаватель РАНХИГС, МГИМО и Корпоративного института ТПП РФ, автор марафона «Культ публичности»
Бессмертная Анна, китаист, экономист-международник, председатель Комиссии по внешнеэкономическому сотрудничеству с партнёрами в Китае Союза «Московская торгово-промышленная палата»
Долгов Павел, вице-президент Ассоциации экспортеров и импортеров, председатель Комитета по выставочной и внешнеэкономической деятельности Московской ассоциации предпринимателей, глава оргкомитета ежегодной выставки-форума «Международный день импорта и экспорта»
Егорова Ольга, директор Проектного офиса международного сотрудничества МГЛУ, профессор кафедры переводоведения и практики перевода английского языка МГЛУ, доктор фил. наук, профессор, переводчик
Павлова Алёна, к.ф.н, президент Ассоциации развития синологии, член Европейской Ассоциации Китаеведов (EACS), Ассоциации Азиатских Исследований (AAS), Ассоциации Преподавателей китайского языка (CLTA)
Заключительное слово:
Иванова Ольга, культуролог, доцент, президент Союза переводчиков России
13:0090 миндо 14:30 | Коллективная фотосъемка участников. Далее - перерыв на обедУчастникам предлагается самостоятельно посетить бизнес-ланч в пространстве ДЕПО Фуд Молл Москва - 75 ресторанов и кафе, 30 м от входа в ОП РФ, ул. Лесная, дом 20 14:30120 миндо 16:30 | Зал заседаний, 1 этаж Новые вызовы бизнес образования и корпоративная обучающая программа - 2025Круглый стол
• Новые реалии и запросы на контент.
• Новые формы вовлечения, обучения, андрагогика нашего времени.
• Игровые методики обучения иностранным... Подробнее Круглый стол
• Новые реалии и запросы на контент.
• Новые формы вовлечения, обучения, андрагогика нашего времени.
• Игровые методики обучения иностранным языкам, ведению дел в новых регионах и кросскультурной коммуникации (мини-тренинг).
Модераторы:
Ступникова Елена, директор Форума «Восточный диалог», директор АНО «Международный центр «ДИАЛОГИ»
Щемелева Ольга, стратегический партнер Форума «Восточный диалог», эксперт по корпоративному образованию
Участники дискуссии:
Голышенкова Ольга, председатель Координационного совета при ОПРФ по развитию сообществ молодых специалистов, президент Ассоциации граждан и организаций по содействию развитию корпоративного образования «МАКО»
Арсаева Aлия, китаист, рекрутер, карьерный консультант, руководитель агентства «China Professionals»
Лешневская Валерия, преподаватель онлайн-школы Topcareer, сертифицированный специалист по оценке должностей.
Орлова Елена, сертифицированный тьютор развития эмоционального интеллекта, президент фонда «Наука.Искусство.Технологии», автор игры «Эмоциональный интеллект. Игры разума»
Суворова Мария, китаист, член экспертного совета по внешнеэкономическому сотрудничеству с партнерами в Китае МТПП, руководитель агентства «Б2Б-Перевод»
Джаши Марина, тренер по развитию навыков межкультурной коммуникации в международной деловой среде, автор проекта «Мировая бизнес-этика» Большой зал Совета, 4 этаж Высшее образование в контексте новой экономики и политики Круглый стол
• Инновации в подготовке специалистов по запросу рынка: новые реалии диктуют, кто нужен.
• Меры фасилитации создания новых и пересмотра старых... Подробнее Круглый стол
• Инновации в подготовке специалистов по запросу рынка: новые реалии диктуют, кто нужен.
• Меры фасилитации создания новых и пересмотра старых программ ВУЗов.
• ВУЗы и реальный сектор экономики: служить бы рад, прислуживаться тошно.
Модераторы:
Похолкова Екатерина, к.филол.н., кореевед, доцент, декан переводческого факультета ФГБОУ ВО МГЛУ
Петров Дмитрий, переводчик, старший преподаватель кафедры переводоведения и практики перевода английского языка МГЛУ, полиглот
Участники дискуссии:
Альварес Солер Анна, заведующая кафедрой испанского языка и перевода переводческого факультета МГЛУ
Проклов Руслан, ст. преподаватель МГУ им. М. В. Ломоносова
Мезенцева Анна, старший преподаватель кафедры иностранных языков Черноморского высшего военно-морского ордена Красной звёзды училища имени П. С. Нахимова (г. Севастополь)
Михайлова Алла, старший преподаватель кафедры «Иностранные языки», Севастопольский государственный университет (г. Севастополь)
Харина Ольга, канд. полит. наук (язык хинди), НИУ ВШЭ
Авдеева Алёна, старший преподаватель кафедры перевода французского языка переводческого факультета МГЛУ
Вишнякова Вера, к.ф.н., советник научного руководителя НИУ ВШЭ, доцент департамента зарубежного регионоведения факультета мировой политики и мировой экономики НИУ ВШЭ
Егорова Ольга, директор Проектного офиса международного сотрудничества МГЛУ, профессор кафедры переводоведения и практики перевода английского языка МГЛУ, доктор фил. наук, профессор, переводчик
Космарская Искра, к. филол. наук, доцент, заведующая кафедрой, заслуженный профессор МГЛУ
Зубцова Елена, к.ф.н., вьетнамист, доцент кафедры восточных языков ПФ МГЛУ
Ершов Александр, научный сотрудник ИДВ РАН, преподаватель РГГУ И ИК РГГУ, переводчик-синхронист китайского и английского языков
Хулхачиева Женишгуль Саматовна, к.ф.н, доцент, заведующая кафедрой языков и культур стран СНГ и ближнего зарубежья МГЛУ, преподаватель киргизского языка, директор Центра киргизского языка и культуры имени Ч.Айтматова
Павлова Алёна, к.ф.н, президент Ассоциации развития синологии, член Европейской Ассоциации Китаеведов (EACS), Ассоциации Азиатских Исследований (AAS), Ассоциации Преподавателей китайского языка (CLTA)
Ларин Александр, к.ю.н., директор переводческого агентства «Альба»
Мозоль Татьяна, PhD in Education, доцент, заведующая кафедрой восточных языков переводческого факультета
МГЛУ
Летун Сергей, старший преподаватель кафедры китайского языка МГПУ
Степанов Максим, доцент кафедры переводоведения и практики перевода МГЛУ
Воронкова Надежда, PhD in Political Science and International Relations, старший преподаватель кафедры восточных языков МГЛУ, устный переводчик
Станевич Анастасия, к. социол. н, доцент кафедры социологии МГЛУ, социолог-исследователь
Воронина Людмила, доцент кафедры китайского языка МГПУ, руководитель корейского языкового направления
Хайретдинова Ирина, агентство et cetera
Зал Столыпин, 1 этаж Новая география европейских языков: Африка, Латинская Америка и Азия – границы и горизонты• Традиционные партнерства и новые открывающиеся дружественные страны.
• Особенности работы с английским вне привычных рынков (Индия, Азия, Африка,... Подробнее • Традиционные партнерства и новые открывающиеся дружественные страны.
• Особенности работы с английским вне привычных рынков (Индия, Азия, Африка, Океания).
• Франкоговорящая Африка – континент огромных перспектив.
• Испанский и португальский в Латинской Америке, старые друзья и новые партнеры.
Модератор:
Носовицкая Дария, ст. преп. МГМСУ им. Евдокимова, переводчик-синхронист
Дмитрий Хохлюшкин, переводчик-синхронист английского и немецкого языков
Участники дискуссии:
Садыков Алексей, советник Департамента лингвистического обеспечения МИД РФ, переводчик
Венявкин Дмитрий, независимый переводчик-синхронист, старший эксперт форума «Глобальный диалог»
Меркулов Сергей, военный переводчик, французский язык, специализация: африканские страны-франкофоны
Солнцев Евгений, к. филол. н., и.о. зав. кафедрой французского языка переводческого факультета МГЛУ
Авчян Альфред, аналитик по внешней торговле Московского представительства ApexBrasil (Агентство по продвижению экспорта и инвестиций Бразилии)
Токарев Андрей, к. истор. наук, доцент Военного университета, заведующий Центром исследований Института Африки РАН
Зененко Мария, к. филол. наук., переводчик-синхронист португальского языка
Волков Виталий, преподаватель переводческого факультета СПбГУ, испанский и английский языки
Белоусова Вероника, внештатный переводчик Совета Федерации, английский язык. Эксперт форума «Глобальный диалог»
Троицкий Дмитрий, к.т.н., доцент, генеральный директор агентства переводов и разработки софта TTS
Лакшин Александр, к.х.н, перводчик-синхронист, языки: английский и иврит
Окишева Ксения, английский и испанский язык
Лазурский Арсен, менеджер отдела переводов BCG
16:3015 миндо 16:45 | Технический перерыв16:4590 миндо 18:15 | Зал заседаний, 1 этаж Форсайт сессия «Корпоративный обучающий центр – 2030»Сессия для корпоративного обучения. Большой зал Совета, 4 этаж Форсайт сессия «Переводчик нового времени. Образец 2030 года».Сессия для высшего образования. Зал Столыпин, 1 этаж Маршрутная карта специалиста по международному бизнесу и межкультурной коммуникацииКруглый стол
• Новые требования к знанию языковых и культурных реалий.
• Культурные коды: одежда, манеры, запретные темы и нормы общения.
• Перепрофилирование... Подробнее Круглый стол
• Новые требования к знанию языковых и культурных реалий.
• Культурные коды: одежда, манеры, запретные темы и нормы общения.
• Перепрофилирование и поиск новых клиентов.
• Дополнительное образование и переквалификация 2022.
|
|
|
|
|
|