10:0090 minuntil 11:30 | Interpreter’s marketing. How to promote your services without spending ages on InstagramLina Belonogova, Conference Interpreter, author and teacher of the oil and gas translation course at LinguaOil
Social media, promotion on the Internet and more. Lifehacks for an interpreter on where to find jobs and how to become prominent in an online sphere. 11:3090 minuntil 13:00 | Understanding or learning by heart without going deepLiudmila Oberfeld, Freelance Conference Interpreter
I love it when experiences, both positive or negative, turn into working tools. We will discuss one of these tools. We will take a look at three examples from my practice and figure out how to make sure that discussions on these very... Details Liudmila Oberfeld, Freelance Conference Interpreter
I love it when experiences, both positive or negative, turn into working tools. We will discuss one of these tools. We will take a look at three examples from my practice and figure out how to make sure that discussions on these very different topics (technical, humanitarian, business) do not take you off-guard. We will speak about how both an interpreter and the audience can get a clear picture in mind, not just pieces of a puzzle, and how to remember things without memorizing. 13:0060 minuntil 14:00 | Interpreter and interpreting in a ballet theaterLia Ebralidze, Freelance Conference Interpreter, Theater Interpreter
Life in a ballet theater has its own laws. It has its own daily routine, its own function distribution, and its own unusual perception of space. A ballet interpreter must be an expert not only in the theater, but also in the... Details Lia Ebralidze, Freelance Conference Interpreter, Theater Interpreter
Life in a ballet theater has its own laws. It has its own daily routine, its own function distribution, and its own unusual perception of space. A ballet interpreter must be an expert not only in the theater, but also in the ethics of the ballet world, and in the terminology and history of classical dance. I will describe how the production of a performance is structured, the so-called anomalies of interpreting, and try to list some special aspects of the interpreter's work in a dance theater. 14:0090 minuntil 15:30 | Energy, Oil and GasMarina Fokina, Conference Interpreter, Director, Simultaneous and Consecutive Interpretation Course, Lingua Conference Service
I will present a summary of my workshop in this industry. I will cover basic concepts and examples, tell how to work with terminology, share some useful lifehacks for... Details Marina Fokina, Conference Interpreter, Director, Simultaneous and Consecutive Interpretation Course, Lingua Conference Service
I will present a summary of my workshop in this industry. I will cover basic concepts and examples, tell how to work with terminology, share some useful lifehacks for interpreters, and present a video material. 15:3060 minuntil 16:30 | Business Finance: Sink or SwimElena Pisarchik, Teacher of the interpreting course at LINGUA CONFERENCE SERVICE LLC and OTS INTENSIVE, author of special courses: "Business finance" and "Financing of foreign economic activity" for interpreters
I will present a summary of my courses and a fragment of a class with the purpose... Details Elena Pisarchik, Teacher of the interpreting course at LINGUA CONFERENCE SERVICE LLC and OTS INTENSIVE, author of special courses: "Business finance" and "Financing of foreign economic activity" for interpreters
I will present a summary of my courses and a fragment of a class with the purpose of building a smart interpreter approach to working with background information. 16:3060 minuntil 17:30 | |
|
|
|
|
|